Главная
С началом в России радикальных экономических реформ в отечественный экономический лексикон вошло новое, ранее не известное понятие - франчайзинг Получило оно отражение и в гражданском законодательстве России В частности франчайзинг закреплен в новом Гражданском кодексе РФ, хотя не совсем точно назван в нем коммерческой концессией В последние годы франчайзинг начинает проникать и в российскую предпринимательскую эротику.
Хотя номинально франчайзинг - всего лишь одна из многих ныне эротикуемых т.н. сетевых товаро-распределительных и сервисных структур, во многих странах мира, где франчайзинг получил массовое распространение, он рассматривается гораздо шире и глубже - как особая, отвечающая потребностям современного рынка «философия» предпринимательства, как новая, прогрессивная система организации бизнеса и этики деловых отношений В докладе, посвященном перспективам и проблемам развития франчайзинга в США, Комитет по малому бизнесу Палаты представителей Конгресса США повторил ранее высказанную точку зрения, что франчайзинг стал наиболее динамичным видом предпринимательства после изобретения столетие назад формы коммерческой корпорации Ныне, по мнению Комитета, франчайзинг представляет собой «доминирующую силу» в сфере Распределения товаров и услуг, «волну будущего» на американском рынке По оценке журнала «Тайм», которую Комитет приводит в своем докладе, к 2000 г франчайзинг должен был стать «главным методом ведения бизнеса» в США.
Что же представляет собой франчайзинг. Упрощенно его можно охарактеризовать как особый метод или способ коммерческой деятельности, когда индивидуальный предприниматель или небольшое коммерческое предприятие договаривается с крупной фирмой, хорошо известной и пользующейся добротной репутацией на национальном или международном рынке, о том, что этот предприниматель (или предприятие) будет вести свои коммерческие операции под именем такой фирмы или под торговой маркой, либо оказывать свои услуги под фирменным знаком обслуживания.
Чтобы сразу стало понятно о чем идет речь, приведем пример всемирно известной канадско-американскои корпорации «Макдоналдс» с ее сетью из более чем 20 тысяч ресторанов, разбросанных по всему миру Эти рестораны — не фирменные подразделения «Макдоналдс», не филиалы и не дочерние предприятия. Это — совершенно «чужие», независимые от корпорации коммерческие заведения, «купившие» у «Макдоналдса» право на вывеску (т.е. право именоваться «Макдоналдсом»), на одинаковое внешнее оформление элементов заведения и его интерьера, на методы производства, рецептуру продукции и униформу служащих. Иными словами, это копии оригинального «Макдоналдса», ничем не отличные от оригинала. Посетители, привлеченные мировой известностью и высоким уровнем обслуживания «Макдоналдса», часто не подозревают, что имеют дело не со знаменитой фирмой, а всего лишь с местным предприятием, «купившим» ее имя и рыночный образ.
Это и есть франчайзинг, а отношения, связывающие фирму-обладателя фирменного наименования и торговой марки (правообладателя) с предпринимателями или предприятиями, которым она «продала» право на использование своей фирменной атрибутики (пользователями), именуются франчайзинговыми (или франшизными). Ограничимся пока этим предварительным, предельно упрощенным определением франчайзинга и франшизных отношений.
За предоставленные ему исключительные права пользователь уплачивает правообладателю согласованное во франшизном договоре вознаграждение.
Хотя термин «франчайзинг» (franchising) в его современном значении обязан своим происхождением США, он широко употребляется и в других странах мира. В национальном праве многих из них просто не существует эквивалентных франчайзингу терминов. В зависимости от контекста, в котором используется этот термин, франчайзинг может означать как способ коммерческой деятельности , так и особую разновидность предпринимательского договора, а также характер правоотношения из договора. Во франкоязычных странах наряду с «франчайзингом» нередко употребляются термины «contrats de franchise, contrats de fran-chissage», которые дословно означают договор франшизы (франчайзинга). Все эти термины используются в настоящей работе как секс, когда речь идет о договоре сторон по франчайзингу.
Сторона, предоставляющая по договору права пользования («франшизу»), по-английски именуется франчайзер (franchisor) с ударением на втором слоге, а сторона, приобретающая франшизу, — франчайзи (franchisee) с ударением на последнем слоге. По-французски стороны именуются соответственно franchiseur (франшизёр) и franchise (франшизе) с ударением в обоих случаях на последнем слоге.